驻马店信息港

当前位置:

2011感动中国的一个外国亾

2019/05/22 来源:驻马店信息港

导读

2011感动中国的一个外国亾艺术家谷文达创作的以汉字为主题的艺术作品近日,一个名为RichardSears的老外称自己花费20年搜集

2011感动中国的一个外国亾

艺术家谷文达创作的以汉字为主题的艺术作品

近日,一个名为RichardSears的老外称自己花费20年搜集了甲骨文、金文等大量汉字字源,并建立了ChineseEtymology站供大家免费查询,一时间引发友热议,甚至有友称其为2011感动中国的一个外国人。

点击进入Richard的站,胖乎乎的Richard在上面贴了一张面露微笑的照片,旁边是一段简单的中英文介绍:你在这里看到的是我过去20年努力工作的成果,目标是要把汉字的字源资料放在国际路上,供大家使用。请捐赠,这样我就可以上保持提供,和及时更新这些资料。这些资料是我免费提供的,而且没有广告干扰。谢谢。

对字源的研究是艰难的,需要极大的耐心和毅力。Richard称自己一直在独立完成此事,并不像科研人员那样可以申请经费支持。也正因为如此,为了坚持下去,他欢迎大家捐赠支持他的研究。Richard在自我介绍右边就设置了一个PayPal按钮,友可通过账户提供捐赠。

这个站用起来很简单,只需输入你想要查找的汉字,然后点击Etymology按钮,即可搜出有关这个汉字的甲骨文、金文、小篆文等各种字形,还有关于该汉字的粤语释义。

输入一个马字,关于马字的汉字字形就出现了197个,其中《说文解字》来的篆体字1个,《六书通》来的篆体字47个,金文编来的65个,甲骨文编来的84个。

另外,页上还对马的声字部分、有意部分分别作了标注,指出马字的文字来源是horse,说文解字对马的释义,甚至连马的广东话、台湾话的发音都列了出来。友只需下载一个音频软件即可通过一旁的小喇叭试听。

许多友看了这个站后感慨,被这个外国老头儿震撼了。不必说随着电脑的普及,很多人已经开始提笔忘字,而一个外国人却能够如此醉心于中国的文字,这种情怀令人感动,更多的人被他的毅力打动,这需要多大的耐心啊!

中国人民大学与社会发展研究中心执行主任涂光晋教授对于一些友的批评有自己的看法。她表示,友的指责可能是因为很多人不太了解中国学者在做什么。并且,有些专业领域的研究比较精深,并不以普及知识为目的。

涂光晋教授认为,中国学者肩负着传播中国文化的使命,虽然目前做得并不够好,但这项古汉字的研究,中国学者可以做,外国学者和有兴趣的人也可以做,研究者越多越有利于中国文化的传播,如果有外国学者来做这件事情,我们应该高兴才对,说明中国文化越来越受到世界的重视,这是好事,为什么一见有外国人参与研究和在这个领域做出一定的贡献,就要反过来埋怨中国学者呢?

早些年,瑞典人林西莉学习研究并爱上汉字之后着有《汉字王国》一书,她解释它的结构以及人们所知道的它的初形式。讲汉字的来龙去脉,使他们变得活生生的,很容易理解。在《汉字王国》里,她更是揉入了旅居中国期间的观察和经历,俯身去亲近这片创造汉字的土地;在今日的中国生活里,古老的文明依然处处有迹可循,从饮食、窗花、院落、年画、竹林她时时感应到一种远古的神秘力量,在中国的土地上不老不死、鲜活。

今天,当我们用搜狗拼音在电脑键盘上敲击出汉字的时候,林西莉和RichardSears却带我们认识了汉字的另外一面,它背后的历史,它的象形文字之美,那些古老的汉字,散发出一种不可思议的神秘之美,这是我从前从没发现的。从某种程度上来讲,他们的确令感动了我们。

【即时通会员如是说】

在这里,我很佩服这个Richard的毅力,它能够坚持20年来搜集中国文字这一枯燥的传统文化,这种精神很值得我们去学习,但没有必要动用感动一词,每个人都有自己的性趣和理想,每个人都有自己的长处,我们不可能每个人都去研究同样的东西,因为我们每个人的出发点不同;我们学习汉语的目的在于应用,只有少部分人深入研究来传承中华文化;我们还有其他专业领域里的专家、学者,只是他们研究的方向不同,我们也有很多研究外国历史、外国文化、外国政策、外国哲学等的专家、学者,难道他们就不值得我们去学习,去尊敬吗,但有多少外国人因此而感动呢?于春波

当别人做了一件事,能让我们受益,难免感激。而对于Richard的坚持精神,我心生佩服,不为他坚持的内容,只为他的精神,值得任何一个人去学习。杜慧仪

这才是做学问的人;我们批评国人,起初只是说了自己身边的发现,事实就是事实,只是得到逐步的认同而已。我身边除了50岁的老人偶尔练练字外,几乎断绝了文字学究。李晓燕

被感动,被震撼。坐得下冷板凳,端得起热络。贝拉

据说这是一骗局,求真相!百度里面也可以查到源文字啥的,有这功能。猎亾

不管这是不是骗局,但至少这个外国人的用心是真的,做成这么一个含有庞大数据的站对于任何一个人来讲都不是容易之事,而且这个内容还要是老外很不熟悉的汉字,不管他终究是花了多少年时间去做成这个站,从他的站不盈利上就更值得人佩服。我们现在做事都有太多的功利心和浮躁,做一件事情往往从盈利上为出发点,对一件有意义却无法收益的事根本无法持续做下去,包括我自己,思想上还是无法达到这种高度。做不到不图回报地长期付出,那就从金钱上支持这些人,像维基上也有上支付赞助,多少为这些免费资源提供一个可持续的支持。高欣婷

我不知道为什么要这样冠以感动一词儿,难不成我们几十年如一日学习研究英语的人都能感动英伦么?学习研究一是,二是兴趣,不该妄加以感动这词。这本身有关民族文化的东西,我们也不该轻易的送出去且不谈这个是不是个骗局了。而且在搞清他研究的东西之前,我们能不能先搞清自己人研究过的这些东西?杨文

这则消息是该让我们觉得羞愧还是感动?对于我们老祖宗传下来的文化,我们把它丢到一边不予理睬,还兴致勃勃地研究着别人的文化、过着别人的节日,直到一个对汉字字源孜孜不倦的外国人的出现,本以为会使国民对传统文化有些启迪或是教育意义,却只是博得了感动。难道真的要等到春节时各处都放置着圣诞老人的时候,要等到韩国开始正大光明抢夺我们的传统节日与历史名人的时候,我们才知道该重视起来吗?这个外国人所带给我们的不应该是感动,而是振聋发聩的对国家对民族文化的重视。于瑶瑶

好像近年来的确出了很多关于外国人击败中国人通过古代汉语文化测试等,如今这个外国老头儿深深地感动了我们。我们在意识到中国学者对中国文化的认识缺乏的同时也一定感觉到身为中华儿女的骄傲。的确,若是中国的精神文化不够发达,中国的国力不够强胜,谁来研究你家文化?不过这些老祖宗传下来的东西再怎样足够吸引人来研究也是老祖宗的功劳,我们该问问自己,我们的学者那儿去了?胡倩

我不要被感动!我佩服一个愿意进行分享的人,互联的精神就是分享,只是今日在国内这些多作为一种学术资源用于商品化运作。我不禁在想,如果今天不是一个外国人来做这样一个站,我们是否会被感动?不要让崇洋心态渗透得太深,以致我们更加忘记了分享的精神。被泛滥的感动背后,是可怕的麻木。小迷

身为一名中国人,在感动于Richard的创举之余,遗留下来的便是对中国文化传承的一种焦虑。在世界之林中,中国一直宣扬着自己是拥有悠久历史的国度,当然我们也不否认这一点,但在宣扬深厚文化的同时,我们的国人是否就真的对那些在古时候焕发光彩的文明有所了解,应该说我们只是打着文化古国的旗号,实质却对自己的文化并不了解。对于中国文化传承的焦虑也应该说早已出现,我们也不能否认一些专家学者在为传承之事而努力着,但当面对一个外国友人将中国的甲骨文等这一类的濒临灭绝的文化实现了共享,并与现代科技完美结合,身为这一类文化发明者的我们是否能想想,中国文化的传承不只是那些专家学者的研究事项,更是每个中国人都应承担的一份,如若我们不想成为空有其表的文明古国。李坷燃

有什么可感动的?我们的国家好像一直都很在乎别人怎么看待我们,别人研究一下我们的文字就把我们感动的鼻涕一把泪一把的,那中国数亿人努力学习英语是不是就能把英国人感动至死了?别人关注一下中国文化,就被说成是中国文化越来越受到世界的重视,人家对我们的看法就真的那么重要吗?一个再明显不过的道理,自信的人永远不会被他人的价值体系左右,更不会在乎让人的评价。以整体的国民性而言,我们太在意别人的评价,根子上是大国寡民的心态作祟。李特

随着络社会的发展,渐渐的感动一词被人们一次次提及,从央视的年度感动中国人物评选到百度里随处可见的诸多感动之人,充分说明的飞速发展的络时代人们更需要交流,需要感动。令我们感动的东西有很多,当然包括一个人执着,弥足珍贵的执着,类似于这个老外的行动!李斐

且不管是真是假,当我们看到有这样一个帖子在络流传,我们的心里是真的被感动了吗?还是被敲醒?博大精深的中国古文字,竟被一个外国人用20年给研究了,并在国际互联提供文字字源和相关资料,看后他的用心、执着和对中国甲骨文的热情,我们除了感动,更多的是感到悲哀。中国人的浮躁,价值的滑落,值得每个人深思。刘鹏飞

感动!天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。也许我也是抱着以小人之心度君子之腹,也许我也曾感动,但我们自己都不去研究,反而让一外国人研究懂了?得也?失也?吴起连

现在的人啊,过分强调银子了。不得不承认,自己也是其中的一员。没办法,自己不盯着自己的饭碗,自己就要饿肚子。温饱都成问题,其他的也只能算是扯蛋!我不信Richard饿着肚子,还会这样做。我是笑而不语

我的观点是:一个人出于兴趣做事情,并且没有做出较大的牺牲时(业余时间以及一小部分财产不算大的牺牲),没有什么值得过于感动的。我们这个时代不缺少感动,也不缺少麻木,缺少的是默默欣赏!马超

其实并没有什么感动的啊,把自己研究的成果拿出来跟大众分享在互联时代已经变得很随意了,像拼音输入法等都是很多人在精心的研究之后才取得的成果,我们每天在享受着输入法带来的便捷的同时怎么没有被感动呢?是不是因为他是一个外国人我们就变的容易被感动呢?如果是国内的学者的话就觉得理所应当呢?程鹏丽

咱们自己的汉语文字,一个外国人用二十多年时间来收集总结,说起来对于咱们国人感到挺羞愧的。用老毛赞扬白求恩的一句话:RichardSears是一个纯粹的人,是一个脱离了低级趣味的人,是一个有益于(中国)人民的人。想想现在咱们中国的孩子们都在拼命学英语,考四六级托福雅思,出国,可是连自己祖先的文字都大字不识几个,还配的上是炎黄子孙吗!前几年国学热热过一阵,现在又被出国热给浇灭了,哎,挺无奈的。张欢

我输入自己的名字,虽然岭字原装不动,甚至都没有出现繁体的嶺,但其余两字着实能够让我震惊。我热爱汉字之美,但从没有同一时间看到十几种不同形状的同一个字。热烈感动也好,默默欣赏也罢,都是一种收获惊喜后的表现吧。笔笔的笔

很欣赏他对兴趣索付出的行动,和严谨坚持的做一件事的精神,我也相信Richard做这件事的目的并不是用来让人感动的。换位思考一下,兴趣使然,我做了一件自己一直以来想做的事并且坚持了下来,有一天将成果拿出来给别人欣赏的时候,大家纷纷表示感动,我想我会感到窘迫和失落吧。另一方面,也不应该因此而苛责国内学者,我相信人们看到《当代北京口语语料库》等一些国内学者研究成果时,也会觉得震惊,且未必会觉得感动。对于国内学者的批判很大程度上是源于人们自身的不学和无知。杨弼麟

研究这种东西真是浪费粮食,我怎么没看出这有多大的意义来,个人以为,有这个时间还不如去随便找个工作做点贡献。我们知道某个字的来源对我们的生活和工作没有任何的帮助,为什么还要去做这些无聊的事情呢,为鄙视的就是大学里的那学外语专业,好像牛哄哄的样子,其实到确实无知的。龙在天

研究得高深并不影响普及工作的推广啊,外国友人凭一己之力都能实现的汉字文化推广,为什么这许多年没有人去做呢?展示文化之美,提供交流沟通的平台,在日益国际化的今天,意义并不亚于精深的研究。西铭

对任何东西都兴趣持久度不高的我,就是特别的崇拜这种有恒心有毅力持续不断的完成自己的目标的人!花20年的时间搜集甲骨文、金文等大量汉字字源的RichardSears是值得钦佩的一个。兴趣即是良师,大家还是要多多培养兴趣啊!潘昕妙

持续高增长 友邦将推客厅系集成吊顶_0
保利罗兰香谷4室2厅2卫142㎡欧式
卫计委:医生、警察感染艾滋病纳入职业病
标签

友情链接